Его Светлость граф Вангора - Страница 57


К оглавлению

57

— Это все домыслы! — вскочил полковник. — У вас нет доказательств!

— Они уже не нужны. Убийство Фишрака, сделало их не нужными. Я тоже склоняюсь к тому что это конкуренты «Триатекс». — отозвался на спор второй советник. — Мы все понимаем что колонисты с Суровой не являются пиратами и задержание их сил самообороны служит только одной цели, дать возможность «Триатекс» захватить планету. — Он говорил в гробовой тишине. — Надо откровенно признать это и понять, что те кто провели такую акцию, хотели только одного, показать нам господа свои возможности, Наверное чтобы мы не вмешивались… Он не договорил.

— Это гнусные инсинуации господин Морданхай! — вновь вскочил со своего места полковник. Мы честно выполняем свой долг и должны разобраться в том что произошло. Корабли СНГ были пойманы с поличным при нападении на сухогруз.

Второй советник не отвечая на выпад, посмотрел в сторону контрразведчика. –

— Вы тоже считаете, что сухогруз «Аврос» не боевой корабль?

— У меня нет оснований полагать по другому, — туманно ответил военный в штатском. Он сидел с непроницаемым лицом, не вступая в прения, но внимательно слушая всех.

— Работнички! — недовольно проговорил Морданхай. За что вам только деньги платят?

— Что вы этим хотите сказать? — представитель разведки с вызовом посмотрел на советника..

— Только то, что у меня есть основания полагать что «Аврос» авианесущий крейсер. Плохо скрытый под маскировкой гражданского судна и вам военным не заметить этого было просто не возможно. Надо было, я полагаю, сильно постараться, не сделать это. Полюбуйтесь что я получил сегодня.

Он развернул голоэкран над своим местом. На нем был величественный корабль застывший в космосе.

Потом пошел текст. — Обратите внимание на альфа узлы гравитационного привода. Это военный образец.

Затем картинка сменилась и стали видны ряды боевых кораблей. — Это трюм сухогруза. — Шла строка. — Здесь двадцать восемь истребителей и пять десантноштурмовых ботов. — Запись обрывалась.

Советник обратился к представителю службы безопасности, — Вы не скажите где сейчас находиться этот корабль? Кроме того, проверяла ли его таможня?

И как руда могла превратиться в боевые корабли?

— Эээ… Он убыл в неизвестном направлении. — Доложил он.

— Как он убыл мы знаем, — вступил в разговор советник от СНГ. — Самовольно покинул причал, подвергая опасности станцию. Об этом говорилось в новостях. Хотелось бы знать, кто покровительствует им.

Все присутствующие уперлись взглядом в представителя службы безопасности. Тот замялся и неохотно выдал, — нам даны распоряжения, не препятствовать деятельности этого корабля.

Председатель подался вперед. — От кого поступили распоряжения?

— Из военной контрразведки, — отвечающий отвел глаза и возрился на потолок.

— В полной тишине, раздался голос второго советника. — Теперь хотя бы понятно кто будет следующей жертвой.

В воздухе раздался шум, как будто из огромной камеры стал под давлением выходить воздух. Кто выдохнул с облегчением, кто вздохнул и затаил дыхание.

— Господа, мне срочно нужно вас покинуть! — военный в штатском поднялся и стремительно вышел из зала заседаний.

— А вот интересно. Почему ни кто не говорит о том старике, что зачитал приговор, — раздался голос председателя. — Его нашли?

Но его вопрос остался без ответа. Зажглись голоэкраны советников. Мы прерываем передачу, для сообщения экстренных новостей. — Диктор сидел весь в поту. — Только что убит еще один высокопоставленный военный. Это господин Хич Чпок начальник контрразведывательной службы сектора… Ответственность за смерть взял на себя «Фронт борьбы с коррупцией».

В зале установилась тишина. А затем члены совета вскочили и бросились на выход, но не добежав до двери, остановились, словно напоролись на стену. В проеме стоял и по доброму улыбался старик. — Ну куда же вы господа? — спросил он.

У меня было время и я решил заглянуть в зал Совета, где заседали господа советники. Во мне проснулись предприимчивые предки и деды объединившись толкали меня собрать дань с господ и раздать «ярлыки на княжение».

— Давай внучек! Куй железо пока горячо. Такая халява валит, что грех не постричь жулье. Противиться им я не стал и вошел в зал. Мне на встречу устремились испуганные люди, но увидев меня замерли на пол пути.

— Ну куда же вы господа? Прошу всех вернуться на свои места, — вежливо приказал я. За моей спиной раздался шум. Это в зал ворвались сотрудники службы безопасности и… упали лишившись сил. Не обращая на них внимания, я прошел к овальному столу и остановился. Положил флешку на стол. Господа здесь номер счета, куда тем кто хочет продолжать работать на благо сектора, нужно добровольно перевести по два миллиона кредитов. Это фонд гражданских инициатив и средства с него будут тратиться на поддержку законности и подержание порядка в секторе. — Оглядел застывших чинуш с испуганными лицами и пошел на выход.

После ухода страшного старика в гробовой тишине, зал взорвался возмущенными воплями. — Это произвол! Безобразие! Охрана! Где охрана! Первым на выход устремился третий советник. Но не добежав до двери двух шагов, упал. У всех на виду из воздуха возник разряд молнии и ударил по бегущему человеку. Советник покачнулся и упал. В зале снова воцарилась тишина. А затем председатель осторожно приблизился к флешке, постоял с муками на лице и потянулся к ней.

… В посольство я прибыл вовремя… В небольшом зале собралось примерно четыре десятка подданных Ее Сиятельства. Глаза всех неотрывно смотрели на большой портрет княгини висевший над пустым креслом похожим на трон. Надо же! Когда успели только? Я откашлялся, привлекая внимание.

57