Его Светлость граф Вангора - Страница 38


К оглавлению

38

Луминьян сдал про приданное, понял я. Но вслух просто объяснил свою позицию. — Я за порядок. Раз я служу, значит должны быть или жалование или премиальные. Сколько мне причитается за информацию?

— Ну на мелочи ты нехеец не размениваешься, — Гронд задумался. — Но ты прав. Будут тебе премиальные. Но! — он поднял палец. — После того как вернешься и доложишь о результатах поездки. И проследи за своими вассалами. Они куда-то делись. — Он хитро ухмыльнулся и исчез.

Я посмотрел на то место на котором он стоял и почесал затылок. Как же мне донести до графа информацию? Да так, чтобы он поверил. Хочешь, не хочешь, а объясняться придется. С другой стороны мне все равно нужно было убыть в столицу.

Во дворец, я прошел телепортом, не останавливаясь у ворот для проверки личности. Но сразу к графу не пошел. Пока я добирался до городского телепорта, ко мне пришла совсем другая идея. У меня есть «свой человек» во дворце, мать моего будущего сына и я захотел с ней встретиться. Ломиться к ней я не стал. Так можно и дров наломать. Я под скрытом проскользнул в крыло царствующих особ и стал искать знакомую фрейлину королевы. Даму в годах, что провожала меня в последний и единственный раз когда я был на балу. Я шастал по коридорам заглядывал в залы и наконец мое терпение было вознаграждено. Я выглянул из-за портьер и кашлянул. Женщина не ожидавшая подобного, подпрыгнула и схватилась за сердце. Обернувшись, она меня узнала и схватившись за сердце, укоризненно произнесла: — Господин барон, я могла умереть. Разве можно так пугать даму? Затем глаза ее округлились и она приблизившись, затолкала меня обратно за шторы.

— Молодой человек, что вы тут делаете? Я вижу Вы еще более сумасшедший, чем показались в первый раз. И как вы прошли в это крыло? Я показал знак Скорпиона, чем еще больше удивил даму. — О-о-о! — Произнесла она. — Надо же! Так что Вам нужно?

— Тана, Вас как зовут?

— Зовите просто Элиза, юноша. Но предупреждаю, не вздумайте говорить о Ее Величестве!

— Все таки Элиза, — начал я непреклонно, — я осмелюсь попросить Вас организовать встречу с королевой.

— Никогда! — Она гордо вскинула голову. — Даже не мечтайте.

— Элиза, дело идет о государственной тайне. Я готов с вами поделиться ею, но не уверен, что после этого вы долго проживете.

Женщина удивленно вскинула глаза, — Что-то угрожает королеве?

— Не только. Беда угрожает всему королевству.

— А почему Вы не сообщите эту информацию графу тан Кране? — Фрейлина показала свою информированность и доказала что я в ней не ошибся. Она не только предана королеве но и умна.

— Да потому что он мне не поверит, тана. — Не стал я врать. Я не могу открыто объяснить источники своей информации.

Женщина плотно сжала губы, молча рассматривая меня. Прожив долгую жизнь во дворце, прекрасно владела искусством интриг и понимала как могут добываться нужные сведения. Наконец она приняла решение. — Ждите здесь. Я сообщу о Вас. Но если Ее Величество не захочет с Вами встречаться, вы покинете это место.

Мне оставалось только согласно кивнуть.

Королева сидела сильно напряженная, словно туго натянутая струна. В ее глазах метался огонь смятения, но она стоически выдержала мой поклон и показала рукой на софу, чтобы я присел. Чтобы не смущать Ее Величество, хотя что там говорить, я и сам был смущен, так как не знал как реагировать на эту красивую женщину, смотрел на ее руки.

— Ваше Величество, — произнес я и голос мой сорвался на хрип. Гадство! Я был недоволен собой, откашлялся и несмело поднял глаза. Королевству грозит беда. Лигирийская империя готовит вторжение в Вангор. И начнет его после начала вторжения орков в Вечный Лес. Я не могу открыть источник своей информации, но она получена на самом высоком уровне.

Королева некоторое время смотрела на меня и медленно произнесла: — На каком высоком уровне? Наместник провинции?

— Выше Ваша Величество.

— Армия?

— Выше.

— Дворец императора?

— Выше. — Односложно отвечал я.

— Вы что спали с императрицей? — в комнате разлилась ревность.

— С чего Вы это взяли? — с удивлением, которое даже не пытался скрыть, спросил я.

— Ну если это не сановники императора, то это либо сам император, либо императрица. До императора вы бы не дошли. А вот … — она прикусила губку, — до спальни императрицы… смогли бы.

Я с недоверием смотрел на женщину, что искала ответ и ответ правдивый в моих глазах.

— Я что произвожу впечатление женского угодника? — спросил я в слух.

— Вообще-то да, производите, тан. — Ее лицо стало пунцовым.

Я твердо как мог пояснил. — Я не видел императрицу и тем более не спал с ней. Глаза королевы заблестели. — Но… Вы сами уверены в этой информации?

— Если я скажу, что не только я, но и ректор Азанарской академии, Вы поверите?

Ее Величество как-то сразу успокоилась. — Я вас услышала тан, — сказала она. И я понял что аудиенция закончилась. Встал, отвесил поклон, несколько дольше чем требовал этикет всмотрелся в женщину, сам не понимая что хотел увидеть и вышел. Ждать чтобы фрейлина меня проводила не стал, а перенесся в казармы гвардии.

Увидев меня секретарь графа не моргнул даже глазом, — подождите барон, вежливо сказал он, — я доложу о вас.

— Вот это выдержка! — восхитился я.

Граф был полная противоположность своему секретарю. Он глянул на меня лишь мельком и спросил, — чего приперся? — И не давая ответить, перешел к разносу. — Ты когда по списку работать начнешь?

— Я уже работаю и половину отработал. Разве Вы не знаете.

38